Já fez LIKE no TVI Notícias?

«Memorial do Convento foi o livro mais difícil que traduzi»

Relacionados

Tradutor chinês de Saramago recorda «um escritor de grande seriedade»

O tradutor chinês de José Saramago, Fan Weixin, recordou o escritor como «um homem de grandes seriedade, especialmente com as suas obras». «É um dos maiores escritores da língua portuguesa, que observa e descreve a sociedade com muito rigor», disse Fan Weixin à agência Lusa em Pequim.

Fan Weixin, 70 anos, traduziu «O Memorial do Convento», e «Ensaio sobre a Cegueira».

PUB

Questionado acerca da «atitude desiludida» muitas vezes atribuída a José Saramago, Fan Weixin respondeu: «Não acho que ele fosse uma pessoa decepcionada. As suas obras contêm sempre alguma esperança».

Jornalista reformado da secção portuguesa da antiga Rádio Pequim (hoje Rádio Internacional da China), Fan Weixin traduziu também obras de Jorge Amado, Eriço Veríssimo, Eça de Queiroz, Miguel Torga, e Manuel da Fonseca

«O Memorial do Convento foi o livro mais difícil que traduzi em toda a minha vida», disse.

A «dificuldade» está relacionada com a história da China, país onde em 1949 foi implantado um sistema socialista: «Sabia muito pouco acerca da religião. Para traduzir o Memorial do Convento tive de ir estudar a história da Igreja», explicou.

«Não quero estragar a sua obra»

Segundo contou, foi o escritor brasileiro Jorge Amado quem lhe falou pela primeira vez em José Saramago, em 1987.

No ano seguinte, quando foi aperfeiçoar o português na Faculdade de Letras de Lisboa, com uma bolsa da Fundação Gulbenkian, Fan Weixin levava «uma carta de apresentação» de Jorge Amado com os nomes, moradas e telefones de dez críticos e escritores e portugueses: «Saramago era um deles».

PUB

Jantaram juntos em casa do escritor, em 1988, mas quando Saramago lhe perguntou se queria traduzir o «Memorial do Convento» para chinês, Fan Weixin respondeu: «Ainda não. Não quero estragar a sua obra».

Não estragou. Pelo contrário: a tradução chinesa daquele romance de Saramago, publicada em 1997, seria galardoada com o Premio Lu Xun «Arco Íris», atribuído pela Associação Chinesa de Escritores.

José Saramago, o único autor de língua portuguesa galardoado com o Nobel da Literatura, morreu hoje com 87 anos.

PUB

Relacionados

Últimas