À música do libanês Rabih Abou-Khalil juntou-se pela primeira vez uma voz, a do fadista Ricardo Ribeiro, que escolheu poemas em português de autores como José Luís Gordo, Mário Raínho ou Rui Manuel, originando um disco invulgar, escreve a Lusa.
O projecto começou o ano passado por intermédio do encenador Ricardo Pais que os apresentou, seguiram-se dois espectáculos em Lisboa e no Porto, e esta semana surge o álbum, «Rabih Abou-Khalil em português».
«É um projecto que me enche de orgulho pela satisfação que foi trabalhar com um extraordinário músico, e pela forma como o trabalho fluiu, sem forçar nada, correndo tudo muito naturalmente», disse Ricardo Ribeiro.
Pela primeira vez, Abou-Khalil juntou voz à sua música.
Os poemas, todos inéditos, foram propositadamente escolhidos para o projecto, à excepção de «Casa da Mariquinhas», de Silva Tavares, que Alfredo Marceneiro popularizou.
Fadista Ricardo Ribeiro grava com libanês Rabih Abou-Khalil
- Redação
- MM
- 2 jun 2008, 11:40
Foram escolhidos poemas de autores portugueses
Continue a ler esta notícia