Acordo Ortográfico: «boa notícia para o Brasil» - TVI

Acordo Ortográfico: «boa notícia para o Brasil»

  • Portugal Diário
  • Paulo Alves Nogueira, da Agência Lusa
  • 7 mar 2008, 19:48

Presidente da Academia Brasileira de Letras congratulou a aprovação do acordo pelo governo português

Relacionados
O presidente da Academia Brasileira de Letras, Cícero Sandroni, congratulou-se esta sexta-feira com a aprovação do acordo ortográfico pelo governo português, salientando tratar-se de uma «boa notícia» para todo o Brasil, noticia a agência Lusa.

«Nós vamos ser uma língua escrita da mesma forma. Não importa a maneira como vamos pronunciar as palavras, mas a grafia será a mesma», frisou.

O que muda com o Acordo Ortográfico

Acordo ortográfico: indispensável ou um erro?

Cícero Sandroni falava aos jornalistas portugueses no Rio de Janeiro, depois de ter entregue ao Presidente da República, Aníbal Cavaco Silva, um exemplar de um jornal brasileiro que hoje tinha como título «Portugal dá aval à reforma ortográfica».

Recordando Fernando Pessoa - «a minha Pátria é a Língua Portuguesa» - e que o acordo ortográfico já foi ratificado pelo Brasil, São Tomé e Príncipe e Cabo Verde, Cícero Sandroni acrescentou que a decisão de Portugal «é muito importante para a afirmação da Língua Portuguesa no mundo, que hoje tem mais de 200 milhões, talvez 220 milhões de utentes».

O Conselho de Ministros aprovou quinta-feira a proposta do segundo protocolo modificativo ao Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, de 1991, comprometendo-se a adoptar as medidas adequadas para «garantir o necessário processo de transição, no prazo de seis anos».

Questionado sobre se também dá o aval ao acordo, Cavaco Silva respondeu que, segundo o princípio da separação de poderes, o Presidente da República «fica a aguardar que a Assembleia da República discuta o acordo ortográfico e depois o submeta a promulgação».

Cavaco Silva reafirmou que a decisão do Conselho de ministros «foi como que uma associação da parte do Governo» às celebrações do bicentenário da transferência de corte portuguesa para o Brasil.

«Essa transferência também significou de alguma forma a consolidação da Língua Portuguesa como língua de múltiplos continentes», referiu o Presidente da República.

Cavaco Silva está no Rio de Janeiro desde quinta-feira, para participar nas comemorações brasileiras dos 200 anos da chegada da corte portuguesa ao Brasil.

A visita, de três dias, efectua-se a convite do presidente brasileiro, Luiz Inácio Lula da silva, que se encontrará ainda hoje com Cavaco Silva.
Continue a ler esta notícia

Relacionados